Jump to content

Recommended Posts

Posted
On 5/8/2025 at 11:31 AM, 11_MohanReddy said:

I have the book in Telugu, just never put my mind to it. 

Latest versions of books give you different meanings they dont give you actual meaning of the sloka, better to read the old bhagavadgita with word to word translation from sanskrit. 

Look at this verse about belief system in bhagavadgita (believe in Him or Krishna or lord)

యే తు ధర్మ్యామృతమిదం యథోక్తం పర్యుపాసతే ।
శ్రద్ధధానా మత్పరమా భక్తాస్తేఽతీవ మే ప్రియాః ।। 20 ।।

 

యే — ఎవరైతే; తు — నిజముగా; ధర్మ — జ్ఞానమనే; అమృతం — అమృతము; ఇదం — ఇది; యథా — ఇలా; ఉక్తం — చెప్పబడిన; పర్యుపాసతే — అనన్య భక్తితో సేవిస్తారో; శ్రద్ధధానాః — విశ్వాసముతో; మత్-పరమాః — నన్నే పరమ లక్ష్యముగా భావిస్తూ; భక్తాః — భక్తులు; తే — వారు; అతీవ — అత్యంత; మే — నాకు; ప్రియాః — ప్రియమైన వారు.

 

Translation

BG 12.20: ఎవరైతే ఇక్కడ ప్రకటించబడిన ఈ జ్ఞానామృతమును గౌరవించి, నాపై విశ్వాసముతో మరియు నేనే పరమ లక్ష్యముగా భక్తితో ఉంటారో, వారు నాకు అత్యంత ప్రియమైన వారు.

Commentary

అర్జునుడి ప్రశ్నకు తన సమాధానమును సారాంశంగా చెప్తూ శ్రీ కృష్ణుడు ఈ అధ్యాయమును ముగిస్తున్నాడు. ఈ అధ్యాయ ప్రారంభంలో అర్జునుడు కృష్ణుడిని, ఎవరు ఉన్నతమైన వారు అని అడిగాడు — తన సాకార రూపమును భక్తి యోగము ద్వారా పూజించేవారా లేక నిరాకార బ్రహ్మన్‌ను జ్ఞాన యోగము ద్వారా ఆరాధించేవారా అని. శ్రీ కృష్ణుడు రెండవ శ్లోకంలో దానికి సమాధానం చెప్తూ, తన సాకార రూపము పట్ల నిశ్చలమైన భక్తితో ఉండేవారినే అత్యున్నత యోగులని చెప్పి ఉన్నాడు. తదుపరి, భక్తి విషయం మీద మరింత చెపుతూ, భక్తి చేసే విధానాన్ని చెప్పిన తరువాత భక్తుల యొక్క లక్షణములను వివరించాడు. ఇక ఇప్పుడు మరొక సారి, అత్యున్నత ఆధ్యాత్మిక మార్గము భక్తియే అని వక్కాణిస్తున్నాడు. ఎవరైతే పరమేశ్వరుడినే తమ లక్ష్యముగా చేసుకుని, దృఢ విశ్వాసముతో భక్తిని పెంపొందించుకుని, ఇంతకు క్రితం శ్లోకాలలో చెప్పబడిన సద్గుణములను కలిగిఉంటారో, అటువంటి భక్తులు భగవంతునికి అత్యంత ప్రియమైనవారు.

And i also ask you to read the bible it says not only about believe in god but also one of the verse in the bible talks about seeking god

Jeremiah 29:13 says, "You will seek me, and you will find me when you seek me with all your heart."

It emphasizes that God will be found when people genuinely and wholeheartedly seek Him.

https://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah 29%3A13&version=NIV

https://biblehub.com/jeremiah/29-13.htm

 

 

  • Thanks 1
Posted
59 minutes ago, rational said:

Look at this verse about belief system in bhagavadgita (believe in Him or Krishna or lord)

What is belief in Telugu

Posted
10 hours ago, 11_MohanReddy said:

What is belief in Telugu

 నమ్మకం.విశ్వాసం,భక్తి,స్రద్ధ all come under same category changes depending on the context

coming back to your argument

On 5/6/2025 at 7:13 PM, 11_MohanReddy said:

Haven't read any of them except for Gita, even that I only heard. Truth isn't the right word. It is hard to put in English that's why people say seeking truth. Essentially Hinduism doesn't ask you to believe in God, but to find God. This process of seeking God is oversimplified as seeking Truth. Ideally if you reach the epitome of this seeking journey, you attain moksha and wont be born again because you have leard everything there is to know.

if you read the above slokas you will clearly understand that

Bhagavadgita not only asks to seek but also believe in God

So do christianity

Posted
58 minutes ago, rational said:

నమ్మకం.విశ్వాసం,భక్తి,స్రద్ధ all come under same category changes depending on the context

Nammakam means trust 

Viswasam means loyalty 

Bhakti means devotion

Shraddha means attention 

So, what is belief? The paragraph you pointed out earlier means trust, not belief. 

Posted
1 hour ago, rational said:

if you read the above slokas you will clearly understand that

Bhagavadgita not only asks to seek but also believe in God

So do christianity

 

Just now, 11_MohanReddy said:

Nammakam means trust 

Viswasam means loyalty 

Bhakti means devotion

Shraddha means attention 

So, what is belief? The paragraph you pointed out earlier means trust, not belief. 

 

Posted
36 minutes ago, 11_MohanReddy said:

Nammakam means trust 

Viswasam means loyalty 

Bhakti means devotion

Shraddha means attention 

So, what is belief? The paragraph you pointed out earlier means trust, not belief. 

these words are used in similar context when it comes to religion. if you study those religious text then you will understand

shradda means not only attention its the word derived from sanskrit  check the sanskrit dictionary meaning

https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=shradda&dir=au

श्राद्ध    n.    shrAddha    ceremonyinhonourofdeadrelatives    
श्रद्धा    f.    shraddhA    trust    
श्रद्धा    f.    shraddhA    belief    
श्रद्धया    adverb    shraddhayA    withfaith    
श्रद्धम्दतुम्    phrase    shraddhamdatum    togive(perform)azraddha    
श्रद्धांकरोति{कृ}    verb 8    shraddhAMkaroti[kR]    believe

శ్రద్ధ

శ్రద్ధ : శబ్దరత్నాకరము (బహుజనపల్లి సీతారామాచార్యులు) 1912    Report error(s)    గ్రంథసంకేతాది వివేచన పట్టిక
సం. వి. ఆ. స్త్రీ. 
  • 1. అక్కఱ;
  • 2. ఆసక్తి.
శ్రద్ధ : బ్రౌణ్య తెలుగు-ఇంగ్లీష్ నిఘంటువు 1903    Report error(s)
ṣraddha
[Skt.] n.
  • 1. Wish, desire, care, attention, diligence, zeal. ఆసక్తి. ఇచ్చ.
  • 2. Faith, devotion, attachment, విశ్వాసము.
    వానికి చదువులో శ్రద్ధలేదు he is not diligent in his studies.

https://www.andhrabharati.com/dictionary/

విశ్వాసము

విశ్వాసము : శబ్దరత్నాకరము (బహుజనపల్లి సీతారామాచార్యులు) 1912    Report error(s)    గ్రంథసంకేతాది వివేచన పట్టిక
సం. వి. అ. పుం. 
  • నమ్మకము, ప్రత్యయము.
విశ్వాసము : శ్రీహరి నిఘంటువు తెలుగు-తెలుగు (రవ్వా శ్రీహరి) 2004    Report error(s)    గ్రంథసంకేత వివరణ పట్టిక
వి. 
  • కృతజ్ఞతాభావము.
    [నమ్మకము, రహస్యము - సూ.ఆం.ని.]
విశ్వాసము : శంకరనారాయణ తెలుగు-ఇంగ్లీష్ నిఘంటువు 1953    Report error(s)
n. 
  • 1. belief, trust, faith, confidence, reliance;
  • 2. (colloquial) gratefulness, gratitude.

భక్తి

భక్తి : శబ్దరత్నాకరము (బహుజనపల్లి సీతారామాచార్యులు) 1912    Report error(s)    గ్రంథసంకేతాది వివేచన పట్టిక
సం. వి. ఇ. స్త్రీ. 
  • 1. సేవ;
    (ఇది అష్టవిధము- భాగవతవాత్సల్యము, భగవత్పూజయందనుమోదము, భగవదర్చన, భగవద్విషయమునందు దంభము, భగవత్కథాశ్రవణేచ్ఛ, స్వర నేత్రాంగవికారము, సదాభగవదనుస్మరణము, అమాంసభక్షణము.
    భక్తిలక్షణము నవవిధము- శ్రవణము, కీర్తనము, స్మరణము, పాదసేవ, అర్చనము, వందనము, దాస్యము, సఖ్యము, ఆత్మ నివేదనము.)
  • 2. భయముతోఁగూడిన స్నేహము;
  • 3. భాగము.
భక్తి : బ్రౌణ్య తెలుగు-ఇంగ్లీష్ నిఘంటువు 1903    Report error(s)
bhakti
[Skt.] n.
  • 1. Attachment, devotion, reverence, piety, loyalty.
  • 2. Faith, belief, శ్రద్ధ, సేవ.
  • 3. Friendship, affection, love, స్నేహము.
  • 4. A part or division of a thing. భాగము.
    పూజ్యేష్యసురాగోభక్తిః is a well known canon.
    భయభక్తులతో with reverence and love.
    భక్తుడు a devotee, a pious man, భక్తిగలవాడు, డింగరీడు.

నమ్మకము

నమ్మకము : శబ్దరత్నాకరము (బహుజనపల్లి సీతారామాచార్యులు) 1912    Report error(s)    గ్రంథసంకేతాది వివేచన పట్టిక
దే. వి. 
  • నమ్మిక, విశ్వాసము.
నమ్మకము, నమ్మిక, నమ్మిగ : బ్రౌణ్య తెలుగు-ఇంగ్లీష్ నిఘంటువు 1903    Report error(s)
nammakamu
n.
  • Trust, reliance, assurance, confidence, belief, faith, dependence.
    నమ్మకముగా confidently, positively, trustworthily.
నమ్మకము : శంకరనారాయణ తెలుగు-ఇంగ్లీష్ నిఘంటువు 1953    Report error(s)
n. 
  • trust, faith, belief, confidence, reliance, dependence.

 

So if yo clearly observe when it comes to the religion these words have similar meaning and are interchangeable and the sloka gives the same meaning.

 

Shraddha ante faith ani kooda vasthundhi anataaniki see this sloka

श्रीभगवानुवाच |
त्रिविधा भवति श्रद्धा देहिनां सा स्वभावजा |
सात्त्विकी राजसी चैव तामसी चेति तां शृणु || 2||

śhrī-bhagavān uvācha
tri-vidhā bhavati śhraddhā dehināṁ sā svabhāva-jā
sāttvikī rājasī chaiva tāmasī cheti tāṁ śhṛiṇu

śhrī-bhagavān uvāchathe Supreme Personality said; tri-vidhāof three kinds; bhavatiis; śhraddhāfaith; dehināmembodied beings; which; sva-bhāva-jāborn of one’s innate nature; sāttvikīof the mode of goodness; rājasīof the mode of passion; chaand; evacertainly; tāmasīof the mode of ignorance; chaand; itithus; tāmabout this;
BG 17.2: The Supreme Divine Personality said: Every human being is born with innate faith, which can be of three kinds—sāttvic, rājasic, or tāmasic. Now hear about this from Me.
శ్రీ భగవానుడు ఇలా పలికెను : ప్రతి ఒక్క మానవుడు తన సహజసిద్ధ శ్రద్ధ/విశ్వాసము తో జన్మిస్తాడు, ఇది, సాత్త్వికము, రాజసము, లేదా తామసము అనే మూడు విధములుగా ఉండవచ్చును. ఇప్పుడు ఇక ఈ విషయాన్ని వివరించెదను, వినుము.
 శ్రద్ధ/విశ్వాసము ani telugu lo clear gaa cheptunnadu.  which proves my point that these words can be interchangeable but the context of the sloka stays similar.
Thats the reason i keep saying to read bhagavad gita before coming to any kind of conclusions. 
 

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...