Jump to content

Calling Govi and Telugu Pandits...!!!!


Recommended Posts

Posted

[quote author=govardhan link=topic=81857.msg864196#msg864196 date=1279235225]
viswadaabhi raama ante......viswadha istapade purushaa ani.......

vishwadha anedi vemana wife kaadanukunta(idi guess maatrame) she might be a prostitute or vemanas lover also

vishwadaabhirama vinuravema ante......viswadha preminche purusha....vemana vinaraa ani

#~` #~` #~`
[/quote]

okkadiki sarigga telvada.....emayya meeru.....Desha bahasha landu telugu lessa...anukuntu nijamgane Less aa....ani alochinchela chestunnaru.... !q# !q#

  • Replies 83
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Sneha Chowdary

    25

  • govardhan

    15

  • Deletedid1

    15

  • MrShadow

    10

Top Posters In This Topic

Posted

Duvva mams Neeku telugu raadu antunnav kada
Telugu aksharalu and Vemana poems translated to english indulo vundi Hope this helps you out
Ledu antey nannu  sSa_j@il sSa_j@il pettaku  sSc_hiding2 sSc_hiding2

[url=http://www.cpbrownacademy.org/pdfs/Vemana%20Satakalu.pdf]http://www.cpbrownacademy.org/pdfs/Vemana%20Satakalu.pdf[/url]

Posted

[quote author=MrShadow link=topic=81857.msg864198#msg864198 date=1279235241]
NTR veera brahmendra swami movie lo supettaduga mama........vsihwada prostitute ...vemana lo change tesukuraavadaniki vemana valla vadina mukkera ani edo teesukurammanatdi....vemana vadina naked nilabadi teesuko ane sariki vemana hurt ayyi change autadu
[/quote]
sCo_hmmthink sCo_hmmthink

Posted

[quote author=Navigator link=topic=81857.msg864204#msg864204 date=1279235341]
Duvva mams Neeku telugu raadu antunnav kada
Telugu aksharalu and Vemana poems translated to english indulo vundi Hope this helps you out
Ledu antey nannu  sSa_j@il sSa_j@il pettaku  sSc_hiding2 sSc_hiding2

[url=http://www.cpbrownacademy.org/pdfs/Vemana%20Satakalu.pdf]http://www.cpbrownacademy.org/pdfs/Vemana%20Satakalu.pdf[/url]
[/quote]


avi Wiki pedia page lo ne unnai baa....meaning kaadu..naku aa rendu perlu charecters enti ani kavali.... thankyou

Posted

saidulu mama nduku anthala think setunav sSc_hiding2 sSc_hiding2

Posted

[quote author=MrShadow link=topic=81857.msg864198#msg864198 date=1279235241]
NTR veera brahmendra swami movie lo supettaduga mama........vsihwada prostitute ...vemana lo change tesukuraavadaniki vemana valla vadina mukkera ani edo teesukurammanatdi....vemana vadina naked nilabadi teesuko ane sariki vemana hurt ayyi change autadu
[/quote]

idi nijam ayitey  you rock you rock you rock

Posted

[quote author=MrShadow link=topic=81857.msg864198#msg864198 date=1279235241]
NTR veera brahmendra swami movie lo supettaduga mama........vsihwada prostitute ...vemana lo change tesukuraavadaniki vemana valla vadina mukkera ani edo teesukurammanatdi....vemana vadina naked nilabadi teesuko ane sariki vemana hurt ayyi change autadu
[/quote]

yeah nenu ade vinna...cinema sudaledu kani chadivinattu gurtu...

anduke ee doubt.... thankyou thankyou

Posted

Mams Here's the explanation

There is a very impressive story in circulation on how Vemana renounced his worldly life and became an ascetic, sceptic and saintly person.

Vemana was an younger brother of ruler of a small place. He used to respect his elder brother's wife well.

Vemana's early life was pleasure-seeking. He used to live a number of days in the house of a prostitute. He used to give her gold, money, lands and satisfy her in many ways.

One day, when Vemana was in a jolly mode, the prostitute asked him for a gift. She asked him to present the nose-ornament worn by his sister-in-law. It was a small gold piece with a stone embedded in it.

Vemana went to his brother's house and asked his sister-in-law for the nasal ornament revealing for what purpose it was required. His sister-in-law agreed to give it to him on one condition. She would hold the ornament in her hand. She will be bending fully naked. Vemana had to look his sister-in-law from behind, and collect the ornament by sending his hands through her two legs.

He agreed for it. When he saw his sister-in-law's naked body, he saw her anus. He realised that human body was nothing but a storehouse of faecus and urine. His realisation was sudden and permanent.

He abandoned the ornament, prostitute, brother, sister-in-law and became a recluse. Gradually, wisdom donned on him. He used to sit under a tree nearly naked unmindful of what people say about him. During the period he said thousands of verses in Telugu language in meters called Aat`a Veladi and Kandam. They have a reprive called "Vemaa! (Oh Veema! i.e. his name)" or "Visvada abhi raama Vinura Veema! (Oh wise Vema listen!).

Posted

Vishwadhabirama vinura vema lo......sishyudu peru kuda kalustundi ani doubt  baaa

Posted

basically aa line ki rendu rakala ardhalu unnaayi..

first di enti ante...viswadha anedi vemana alana palana choosina vadina peru....abhiram anedi athani best prend peru...aa renditini kalipi ala rasevadu anta....ante, vaalliddaru seppindi vinara vemana ...ani tanaki taane seppukuntunnattu

second di enti ante...viswadha ante, viswaniki karakudu ani...devudu ani ardham....abhirama ante, ishtamaina vaadu ani.....so viswadaabhirama ante, devudiki ishtamaina vaada ani ardham anta....athanevaro brown anta..vemana padyalu englipeesu loki translate sesetappudu ee rendo ardhanne teesukoni translate sesaadu anta mari  sAni_monkey3 sAni_monkey3 sAni_monkey3

Posted

[quote author=Navigator link=topic=81857.msg864227#msg864227 date=1279235767]
Mams Here's the explanation

There is a very impressive story in circulation on how Vemana renounced his worldly life and became an ascetic, sceptic and saintly person.

Vemana was an younger brother of ruler of a small place. He used to respect his elder brother's wife well.

Vemana's early life was pleasure-seeking. He used to live a number of days in the house of a prostitute. He used to give her gold, money, lands and satisfy her in many ways.

One day, when Vemana was in a jolly mode, the prostitute asked him for a gift. She asked him to present the nose-ornament worn by his sister-in-law. It was a small gold piece with a stone embedded in it.

Vemana went to his brother's house and asked his sister-in-law for the nasal ornament revealing for what purpose it was required. His sister-in-law agreed to give it to him on one condition. She would hold the ornament in her hand. She will be bending fully naked. Vemana had to look his sister-in-law from behind, and collect the ornament by sending his hands through her two legs.

He agreed for it. When he saw his sister-in-law's naked body, he saw her anus. He realised that human body was nothing but a storehouse of faecus and urine. His realisation was sudden and permanent.

He abandoned the ornament, prostitute, brother, sister-in-law and became a recluse. Gradually, wisdom donned on him. He used to sit under a tree nearly naked unmindful of what people say about him. During the period he said thousands of verses in Telugu language in meters called Aat`a Veladi and Kandam. They have a reprive called "Vemaa! (Oh Veema! i.e. his name)" or "Visvada abhi raama Vinura Veema! (Oh wise Vema listen!).
[/quote] *=: *=: *=: *=:  nenu ide expect chesa.....wat about abhirama...

Posted

[quote author=Duvva Abbulu link=topic=81857.msg864240#msg864240 date=1279235928]
*=: *=: *=: *=:  nenu ide expect chesa.....wat about abhirama...
[/quote]

abhirama ane vaadi either sishyudu kaani snehitudi kaani ayivundali baaa

Posted

[quote author=govardhan link=topic=81857.msg864233#msg864233 date=1279235826]
basically aa line ki rendu rakala ardhalu unnaayi..

first di enti ante...viswadha anedi vemana alana palana choosina vadina peru....abhiram anedi athani best prend peru...aa renditini kalipi ala rasevadu anta....ante, vaalliddaru seppindi vinara vemana ...ani tanaki taane seppukuntunnattu

second di enti ante...viswadha ante, viswaniki karakudu ani...devudu ani ardham....abhirama ante, ishtamaina vaadu ani.....so viswadaabhirama ante, devudiki ishtamaina vaada ani ardham anta....athanevaro brown anta..vemana padyalu englipeesu loki translate sesetappudu ee rendo ardhanne teesukoni translate sesaadu anta mari  sAni_monkey3 sAni_monkey3 sAni_monkey3
[/quote]


nakenduko first di cheppindi correct..but Viswadha ame prostitute aa..leka Sis in law na ani confusion...

second di...manodu rasinidi manake inta confusion ga unte...inka tellodu rasindi em nammutam cheppu....

Posted

[quote author=Duvva Abbulu link=topic=81857.msg864240#msg864240 date=1279235928]
*=: *=:  nenu ide expect chesa.....wat about abhirama...
[/quote][img]http://www.tollywoodinfo.com/discus/clipart2/brahmam_style19.gif[/img]

Inka abhirama antey  sSc_hiding2 sSc_hiding2 sSc_hiding2 sSa_j@il sSa_j@il

×
×
  • Create New...