Jump to content

East facing houses in Dallas - USCIS rules


Recommended Posts

Posted
Just now, tennisluvr said:

LMAO, so it's a curry den basically now

It was always .

  • Replies 61
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Amrita

    10

  • Doravaru

    7

  • AlaElaAlaEla

    5

  • tennisluvr

    4

Top Posters In This Topic

Posted
On 7/14/2018 at 10:24 AM, Don_Draper said:

Inka kontunnaru kontuney untaru.. Tapou ledu if they can afford to pay or default chestaru last lo edaina biskit aithey.

Hmm

Posted
On 7/14/2018 at 10:26 AM, Amrita said:

Agreed. A verizon lo manager ayite chalu valla complete khandan from wife to cousins oka 10 mandi untaru company lo FT and also consulting positions.  Hopeless akkada work culture kuda. Ma team lo asalu english lo kuda matladevallu kadu even in meetings. 

Why do you think English should be enforced in meetings, andaru telugu lo unte matladukotaniki problem endi ? Quite rachist

Posted
59 minutes ago, dasara_bullodu said:

Why do you think English should be enforced in meetings, andaru telugu lo unte matladukotaniki problem endi ? Quite rachist

Wow ! In a professional environment at work you would want to talk in telugu?  I hope you were sarcastic.

Posted
13 minutes ago, Amrita said:

Wow ! In a professional environment at work you would want to talk in telugu?  I hope you were sarcastic.

Dude professionalism ki language tho em pani ?

Ide velli ye Germans or Russians unde room lo english lone meeting pettandi  chepte g meeda tanni pampistaru

Posted
10 minutes ago, dasara_bullodu said:

Dude professionalism ki language tho em pani ?

Ide velli ye Germans or Russians unde room lo english lone meeting pettandi  chepte g meeda tanni pampistaru

I have worked with Germans and russians and we always had meetings in English. I don't know what you are talking about.  When you are in rome be a roman . Heard of that saying? 

 

Posted
22 minutes ago, Amrita said:

I have worked with Germans and russians and we always had meetings in English. I don't know what you are talking about.  When you are in rome be a roman . Heard of that saying? 

 

when  you had meeting with German and russians, you had meetings in english bcoz you dont know either German or russian...wht do you think the common language all in the room speak? you realize language is a means of communication and not a symbol of professionalism...do you?

Posted
21 minutes ago, idibezwada said:

when  you had meeting with German and russians, you had meetings in english bcoz you dont know either German or russian...wht do you think the common language all in the room speak? you realize language is a means of communication and not a symbol of professionalism...do you?

 

Ready or not, English is now the global language of business. More and more multinational companies are mandating English as the common corporate language—Airbus, Daimler-Chrysler, Fast Retailing, Nokia, Renault, Samsung, SAP, Technicolor, and Microsoft in Beijing, to name a few—in an attempt to facilitate communication and performance across geographically diverse functions and business endeavors.

 
Adopting a common mode of speech isn’t just a good idea; it’s a must, even for an American company with operations overseas, for instance, or a French company focused on domestic customers. Imagine that a group of salespeople from a company’s Paris headquarters get together for a meeting. Why would you care whether they all could speak English? Now consider that the same group goes on a sales call to a company also based in Paris, not realizing that the potential customer would be bringing in employees from other locations who didn’t speak French. This happened at one company I worked with. Sitting together in Paris, employees of those two French companies couldn’t close a deal because the people in the room couldn’t communicate. It was a shocking wake-up call, and the company soon adopted an English corporate language strategy.
 
The multibillion-dollar company—a cross between Amazon.com and eBay—was on a growth spree: It had acquired PriceMinister.com in France, Buy.com and FreeCause in the U.S., Play.com in the UK, Tradoria in Germany, Kobo eBooks in Canada, and established joint ventures with major companies in China, Indonesia, Taiwan, Thailand, and Brazil. Serious about the language change, Mikitani announced the plan to employees not in Japanese but in English. Overnight, the Japanese language cafeteria menus were replaced, as were elevator directories. And he stated that employees would have to demonstrate competence on an international English scoring system within two years—or risk demotion or even dismissal.
 
The media instantly picked up the story, and corporate Japan reacted with fascination and disdain. Honda’s CEO, Takanobu Ito, publicly asserted, “It’s stupid for a Japanese company to only use English in Japan when the workforce is mainly Japanese.” But Mikitani was confident that it was the right move, and the policy is bearing fruit. The English mandate has allowed Mikitani to create a remarkably diverse and powerful organization. Today, three out of six senior executives in his engineering organization aren’t Japanese; they don’t even speak Japanese. The company continues to aggressively seek the best talent from around the globe. Half of Rakuten’s Japanese employees now can adequately engage in internal communication in English, and 25% communicate in English with partners and coworkers in foreign subsidiaries on a regular basis.
 

The fastest-spreading language in human history, English is spoken at a useful level by some 1.75 billion people worldwide—that’s one in every four of us. There are close to 385 million native speakers in countries like the U.S. and Australia, about a billion fluent speakers in formerly colonized nations such as India and Nigeria, and millions of people around the world who’ve studied it as a second language. An estimated 565 million people use it on the internet.

The benefits of “Englishnization,” as Mikitani calls it, are significant; however, relatively few companies have systematically implemented an English-language policy with sustained results. Through my research and work over the past decade with companies, I’ve developed an adoption framework to guide companies in their language efforts. There’s still a lot to learn, but success stories do exist. Adopters will find significant advantages. 

Why English Only?

There’s no question that unrestricted multilingualism is inefficient and can prevent important interactions from taking place and get in the way of achieving key goals. The need to tightly coordinate tasks and work with customers and partners worldwide has accelerated the move toward English as the official language of business no matter where companies are headquartered.

Three primary reasons are driving the move toward English as a corporate standard.

 

Competitive pressure.

If you want to buy or sell, you have to be able to communicate with a diverse range of customers, suppliers, and other business partners. If you’re lucky, they’ll share your native language—but you can’t count on it. Companies that fail to devise a language strategy are essentially limiting their growth opportunities to the markets where their language is spoken, clearly putting themselves at a disadvantage to competitors that have adopted English-only policies.

 

Globalization of tasks and resources.

Language differences can cause a bottleneck—a Tower of Babel, as it were—when geographically dispersed employees have to work together to meet corporate goals. An employee from Belgium may need input from an enterprise in Beirut or Mexico. Without common ground, communication will suffer. Better language comprehension gives employees more firsthand information, which is vital to good decision making. Swiss food giant Nestlé saw great efficiency improvements in purchasing and hiring thanks to its enforcement of English as a company standard.

Posted
5 minutes ago, Amrita said:

 

Ready or not, English is now the global language of business. More and more multinational companies are mandating English as the common corporate language—Airbus, Daimler-Chrysler, Fast Retailing, Nokia, Renault, Samsung, SAP, Technicolor, and Microsoft in Beijing, to name a few—in an attempt to facilitate communication and performance across geographically diverse functions and business endeavors.

 
Adopting a common mode of speech isn’t just a good idea; it’s a must, even for an American company with operations overseas, for instance, or a French company focused on domestic customers. Imagine that a group of salespeople from a company’s Paris headquarters get together for a meeting. Why would you care whether they all could speak English? Now consider that the same group goes on a sales call to a company also based in Paris, not realizing that the potential customer would be bringing in employees from other locations who didn’t speak French. This happened at one company I worked with. Sitting together in Paris, employees of those two French companies couldn’t close a deal because the people in the room couldn’t communicate. It was a shocking wake-up call, and the company soon adopted an English corporate language strategy.
 
The multibillion-dollar company—a cross between Amazon.com and eBay—was on a growth spree: It had acquired PriceMinister.com in France, Buy.com and FreeCause in the U.S., Play.com in the UK, Tradoria in Germany, Kobo eBooks in Canada, and established joint ventures with major companies in China, Indonesia, Taiwan, Thailand, and Brazil. Serious about the language change, Mikitani announced the plan to employees not in Japanese but in English. Overnight, the Japanese language cafeteria menus were replaced, as were elevator directories. And he stated that employees would have to demonstrate competence on an international English scoring system within two years—or risk demotion or even dismissal.
 
The media instantly picked up the story, and corporate Japan reacted with fascination and disdain. Honda’s CEO, Takanobu Ito, publicly asserted, “It’s stupid for a Japanese company to only use English in Japan when the workforce is mainly Japanese.” But Mikitani was confident that it was the right move, and the policy is bearing fruit. The English mandate has allowed Mikitani to create a remarkably diverse and powerful organization. Today, three out of six senior executives in his engineering organization aren’t Japanese; they don’t even speak Japanese. The company continues to aggressively seek the best talent from around the globe. Half of Rakuten’s Japanese employees now can adequately engage in internal communication in English, and 25% communicate in English with partners and coworkers in foreign subsidiaries on a regular basis.
 

The fastest-spreading language in human history, English is spoken at a useful level by some 1.75 billion people worldwide—that’s one in every four of us. There are close to 385 million native speakers in countries like the U.S. and Australia, about a billion fluent speakers in formerly colonized nations such as India and Nigeria, and millions of people around the world who’ve studied it as a second language. An estimated 565 million people use it on the internet.

The benefits of “Englishnization,” as Mikitani calls it, are significant; however, relatively few companies have systematically implemented an English-language policy with sustained results. Through my research and work over the past decade with companies, I’ve developed an adoption framework to guide companies in their language efforts. There’s still a lot to learn, but success stories do exist. Adopters will find significant advantages. 

Why English Only?

There’s no question that unrestricted multilingualism is inefficient and can prevent important interactions from taking place and get in the way of achieving key goals. The need to tightly coordinate tasks and work with customers and partners worldwide has accelerated the move toward English as the official language of business no matter where companies are headquartered.

Three primary reasons are driving the move toward English as a corporate standard.

 

Competitive pressure.

If you want to buy or sell, you have to be able to communicate with a diverse range of customers, suppliers, and other business partners. If you’re lucky, they’ll share your native language—but you can’t count on it. Companies that fail to devise a language strategy are essentially limiting their growth opportunities to the markets where their language is spoken, clearly putting themselves at a disadvantage to competitors that have adopted English-only policies.

 

Globalization of tasks and resources.

Language differences can cause a bottleneck—a Tower of Babel, as it were—when geographically dispersed employees have to work together to meet corporate goals. An employee from Belgium may need input from an enterprise in Beirut or Mexico. Without common ground, communication will suffer. Better language comprehension gives employees more firsthand information, which is vital to good decision making. Swiss food giant Nestlé saw great efficiency improvements in purchasing and hiring thanks to its enforcement of English as a company standard.

just googling doesnt work all the time...reading does..@3$%

Posted
15 minutes ago, idibezwada said:

just googling doesnt work all the time...reading does..@3$%

OK man talk in telugu in your meetings. Have fun. I don't even talk in telugu with my cousins as few doesn't even understand entire context. Talking a language which few people doesn't understand in team is just ridiculous. Even before friends too . 

English is a corporate standard in many companies ani kuda chadavalsindi miru. Anyways. @3$%

Posted
1 minute ago, Amrita said:

OK man talk in telugu in your meetings. Have fun. I don't even talk in telugu with my cousins as few doesn't even understand entire context. Talking a language which few people doesn't understand in team is just ridiculous. Even before friends too . 

why? do they prefer english to telugu?

Off the topic, I don't understand why some telugu people here in US intentionally talks in english. Chaala chiraku vesthadi.

Posted

East facing vallaki no issues with immigration ani AG lo talk 

Posted
1 minute ago, AndhraneedSCS said:

East facing vallaki no issues with immigration ani AG lo talk 

aa east facing illu neeku ledane kada aa edupu

Posted
10 minutes ago, AlaElaAlaEla said:

why? do they prefer english to telugu?

Off the topic, I don't understand why some telugu people here in US intentionally talks in english. Chaala chiraku vesthadi.

They are born here and cant understand telugu entirely and responds in english . Few cousins talk very good telugu as we talk in home but their husbands mother tongue is not telugu . Telugu ardham avutundi konta mandiki but not so well . Translations gola lekunda we talk in common language. Language ardham kani vallaki chiraku pudutundi kada? Telugu vachina vallame unte memu subbaram ga telugu lone matladutam. 

A same verizon group lo oka gujarati abbayi undevadu he used to beg people to not speak in telugu vadiki pichi ekkedi. Eppudu mothukunevadu english english ani @3$%

 

Posted
4 minutes ago, Amrita said:

They are born here and cant understand telugu entirely and responds in english . Few cousins talk very good telugu as we talk in home but their husbands mother tongue is not telugu . Telugu ardham avutundi konta mandiki but not so well . Translations gola lekunda we talk in common language. Language ardham kani vallaki chiraku pudutundi kada? Telugu vachina vallame unte memu subbaram ga telugu lone matladutam. 

A same verizon group lo oka gujarati abbayi undevadu he used to beg people to not speak in telugu vadiki pichi ekkedi. Eppudu mothukunevadu english english ani @3$%

 

1st atleast try to read what the other guy posted..he said whts the prblm if everyone in the meeting room are with same mother tounge..you should know whr you are gng..@3$%

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...