Jump to content

Samajavaragamana English translation


Recommended Posts

Posted
13 minutes ago, redsox said:

opcbqt7jbbh41.jpg

Lol🤣🤣🤣 a dikkumalina song kuda elaghe chachindii 🤣🤣

Posted

Nee kaallani pattuku vadalanannavi
Choode naa kallu -
Hey look! My eyes say it wont release your legs from its grasp

Aa choopulanalla thokkuku vellaku
Dayaledha asalu -
Are you so uncaring? Don’t you go away by trampling those visions

Nee kaallani pattuku vadalanannavi
Choode naa kallu -
Hey look! My eyes say it wont release your legs from its grasp

Aa choopulanalla thokkuku vellaku
Dayaledha asalu -
Are you so uncaring? Don’t you go away by trampling those visions

Nee kallaki kaavali - Your eyes are guarded
Kaasthaaye kaatukala naa kalalu - By my dreams like a kohl protection
Nuvvu nulumuthunte yerraga kandhi - While you rub, it gets crimsoned
Chindhene segalu - and fumes out the heat
Naa oopiri gaaliki - While, due to the air from my breath
Uyyaalalooguthu unte mungurulu - Your hair is dancing like a cradle
Nuvvu nettesthe ela - How could you push it away?
Nittoorchavatte nishtoorapu vilavilalu- Won’t they sigh with displeasure in an upheaval?

Samajavaragamana - Oh the one blessed with a gait like of an Elephant
Ninu choosi aaga galana -Could I stop myself after seeing you?
Manasu meeda vayasukunna - The hold of age on the heart
Adupu cheppa thaguna - Could I able to explain its limit?

Samajavaragamana - Oh the one blessed with a gait like of an Elephant
Ninu choosi aaga galana -Could I stop myself after seeing you?
Manasu meeda vayasukunna - The hold of age on the heart
Adupu cheppa thaguna - Could I able to explain its limit?

Nee kaallani pattuku vadalanannavi
Choode naa kallu -
Hey look! My eyes say it wont release your legs from its grasp

Aa choopulanalla thokkuku vellaku
Dayaledha asalu -
Are you so uncaring? Don’t you go away by trampling on those sights

Mallela maasama, Manjula haasama - Is it a flowering season? Is it a sweetest laugh?
Prathi malupulona yeduru padina - Is it, which I meet in every twist and turn
Vannela vanamaa - A colorful forest?
Virisina pinchamaa, Virula prapanchama - Is it a spread out peacock feathers? Is it a world full of blossoms?
Ennenni vanne chinnelante - How many colors have flirted out!
Ennela vashama - Are they in custody of Moon?

Arey naa gaale thagilina - Hey, even when my aura touches you
Naa neede thariminaa - When my shadow chases you
Vulakavaa, palakavaa bhaamaa - Oh beautiful girl! Won’t you get startled, won’t you respond?
Entho brathimaalina - How much ever I plead
Inthena anganaa - Is this is it, O girl!
Madhini meetu madhuramaina - A sweet, which could tune the mind
Manavini vinumaa - Hear a sweet request which can tune the mind

Samajavaragamana - Oh the one blessed with a gait like of an Elephant
Ninu choosi aaga galana -Could I stop myself after seeing you?
Manasu meeda vayasukunna - The hold of age on the heart
Adupu cheppa thaguna - Could I able to explain its limit?

Samajavaragamana - Oh the one blessed with a gait like of an Elephant
Ninu choosi aaga galana -Could I stop myself after seeing you?
Manasu meeda vayasukunna - The hold of age on the heart
Adupu cheppa thaguna - Could I able to explain its limit?

Nee kaallani pattuku vadalanannavi
Choode naa kallu -
Hey look! My eyes say it wont release your legs from its grasp

Aa choopulanalla thokkuku vellaku
Dayaledha asalu -
Are you so uncaring? Don’t you go away by trampling on those sights

Nee kallaki kaavali - Your eyes are guarded
Kaasthaaye kaatukala naa kalalu - By my dreams like a kohl protection
Nuvvu nulumuthunte yerraga kandhi - While you rub, it gets crimsoned
Chindhene segalu - and fumes out the heat

Posted
6 minutes ago, BeautyQueen said:

Lol🤣🤣🤣 a dikkumalina song kuda elaghe chachindii 🤣🤣

q4folegv3ch41.jpg

Posted
1 minute ago, Spartan said:

Nee kaallani pattuku vadalanannavi
Choode naa kallu -
Hey look! My eyes say it wont release your legs from its grasp

Aa choopulanalla thokkuku vellaku
Dayaledha asalu -
Are you so uncaring? Don’t you go away by trampling those visions

Nee kaallani pattuku vadalanannavi
Choode naa kallu -
Hey look! My eyes say it wont release your legs from its grasp

Aa choopulanalla thokkuku vellaku
Dayaledha asalu -
Are you so uncaring? Don’t you go away by trampling those visions

Nee kallaki kaavali - Your eyes are guarded
Kaasthaaye kaatukala naa kalalu - By my dreams like a kohl protection
Nuvvu nulumuthunte yerraga kandhi - While you rub, it gets crimsoned
Chindhene segalu - and fumes out the heat
Naa oopiri gaaliki - While, due to the air from my breath
Uyyaalalooguthu unte mungurulu - Your hair is dancing like a cradle
Nuvvu nettesthe ela - How could you push it away?
Nittoorchavatte nishtoorapu vilavilalu- Won’t they sigh with displeasure in an upheaval?

Samajavaragamana - Oh the one blessed with a gait like of an Elephant
Ninu choosi aaga galana -Could I stop myself after seeing you?
Manasu meeda vayasukunna - The hold of age on the heart
Adupu cheppa thaguna - Could I able to explain its limit?

Samajavaragamana - Oh the one blessed with a gait like of an Elephant
Ninu choosi aaga galana -Could I stop myself after seeing you?
Manasu meeda vayasukunna - The hold of age on the heart
Adupu cheppa thaguna - Could I able to explain its limit?

Nee kaallani pattuku vadalanannavi
Choode naa kallu -
Hey look! My eyes say it wont release your legs from its grasp

Aa choopulanalla thokkuku vellaku
Dayaledha asalu -
Are you so uncaring? Don’t you go away by trampling on those sights

Mallela maasama, Manjula haasama - Is it a flowering season? Is it a sweetest laugh?
Prathi malupulona yeduru padina - Is it, which I meet in every twist and turn
Vannela vanamaa - A colorful forest?
Virisina pinchamaa, Virula prapanchama - Is it a spread out peacock feathers? Is it a world full of blossoms?
Ennenni vanne chinnelante - How many colors have flirted out!
Ennela vashama - Are they in custody of Moon?

Arey naa gaale thagilina - Hey, even when my aura touches you
Naa neede thariminaa - When my shadow chases you
Vulakavaa, palakavaa bhaamaa - Oh beautiful girl! Won’t you get startled, won’t you respond?
Entho brathimaalina - How much ever I plead
Inthena anganaa - Is this is it, O girl!
Madhini meetu madhuramaina - A sweet, which could tune the mind
Manavini vinumaa - Hear a sweet request which can tune the mind

Samajavaragamana - Oh the one blessed with a gait like of an Elephant
Ninu choosi aaga galana -Could I stop myself after seeing you?
Manasu meeda vayasukunna - The hold of age on the heart
Adupu cheppa thaguna - Could I able to explain its limit?

Samajavaragamana - Oh the one blessed with a gait like of an Elephant
Ninu choosi aaga galana -Could I stop myself after seeing you?
Manasu meeda vayasukunna - The hold of age on the heart
Adupu cheppa thaguna - Could I able to explain its limit?

Nee kaallani pattuku vadalanannavi
Choode naa kallu -
Hey look! My eyes say it wont release your legs from its grasp

Aa choopulanalla thokkuku vellaku
Dayaledha asalu -
Are you so uncaring? Don’t you go away by trampling on those sights

Nee kallaki kaavali - Your eyes are guarded
Kaasthaaye kaatukala naa kalalu - By my dreams like a kohl protection
Nuvvu nulumuthunte yerraga kandhi - While you rub, it gets crimsoned
Chindhene segalu - and fumes out the heat

Ohh my god PK 😂

Posted
Just now, r2d2 said:

make Pooja the manager & the people behind the pending work.. 

Copy paste meme re 😁

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...