chittimallu14 Posted January 16, 2014 Author Report Posted January 16, 2014 let me know if you have any question? let me know if you have any questionS? or let me know if you have a question? typicallly we use the second one...you dont expect the other person to have only one question....so it should be option 2 IMO
vikuba Posted January 16, 2014 Report Posted January 16, 2014 they are gossiping..rite they are putting gossip(wrong) true translation of muchatlu peduthunaru
chittimallu14 Posted January 16, 2014 Author Report Posted January 16, 2014 ee madhya desi gallu .. like ekuva vadadam start chesaru english lo.. im like you know...like start...but like stop and then like start.. like is not life in english mee mohal manda.. general principle: u cannot use the same word in a sentence more than once. they are fillers....telugu lo ootha padham lekka.....they dont mean any sense but people use it because they are used to them
pandugadu999 Posted January 16, 2014 Report Posted January 16, 2014 Omg I and my frnd, at the least me n my frnd makes some sense.never heard of ppl using I n my frnd . it should be ..My friend and I ....always refer others first, and yourself later
chittimallu14 Posted January 16, 2014 Author Report Posted January 16, 2014 they are gossiping..rite they are putting gossip(wrong) true translation of muchatlu peduthunaru they are putting gossip aa....do people really use that.....or nuvu phekthunnava
vikuba Posted January 16, 2014 Report Posted January 16, 2014 typicallly we use the second one...you dont expect the other person to have only one question....so it should be option 2 IMO mana baathu bachas they will cut man.. most mistakes are from pluralising words or tiny prepositions tht result in very bad grammar. our language is not english...so we cant be perfect antaru mana vallu vachi.. but ppl who are from different countries..although they hav their slang different but the grammar is correct. tht what it all matters.
vikuba Posted January 16, 2014 Report Posted January 16, 2014 they are putting gossip aa....do people really use that.....or nuvu phekthunnava nijam vay...enni sarlu vinley ee porila batch nundi.. why makin up....nakem osthadi.. point out chestey malli nanne 10enguthaaru.. answer the phone vs lift the phone...? which is correct.. phone ethu true translation
chittimallu14 Posted January 16, 2014 Author Report Posted January 16, 2014 mana baathu bachas they will cut man.. most mistakes are from pluralising words or tiny prepositions tht result in very bad grammar. our language is not english...so we cant be perfect antaru mana vallu vachi.. but ppl who are from different countries..although they hav their slang different but the grammar is correct. tht what it all matters. yeah few mistakes are ok .... manam day in day out use cheyyam english in India....but better to correct the grammar as much as we can
ILAQAT_MUFLIYA Posted January 16, 2014 Report Posted January 16, 2014 meeku thelisinavi eyyandi.... nenu choosindhi... when people use the phrase "one of the ...... " then you should end it with plural but not singular.... correct: one of the best trips I had. Wrong: one of the best trip I had nenedho english lo thope ani cheuupodaniki eyyatle....ee mistake most common ga choosa DB janallo...andhuke esa....ilantivi inka unte eyyandi meeku thelisinavi....it will help us all pirra_gichuthaaaa...
pandugadu999 Posted January 16, 2014 Report Posted January 16, 2014 ee madhya desi gallu .. like ekuva vadadam start chesaru english lo.. im like you know...like start...but like stop and then like start.. like is not life in english mee mohal manda.. general principle: u cannot use the same word in a sentence more than once. english fluent ga ranollu madya madyalo gap ni "like" tho cover chestaru......but kontha mandi asalu matter kante "like" ne ekkuva use chestaru...bad habbit
vikuba Posted January 16, 2014 Report Posted January 16, 2014 it should be ..My friend and I ....always refer others first, and yourself later I and my friend is American slang...kind. can be used..its ok for this generation and current world. and me any my friend is rite way..
chittimallu14 Posted January 16, 2014 Author Report Posted January 16, 2014 nijam vay...enni sarlu vinley ee porila batch nundi.. why makin up....nakem osthadi.. point out chestey malli nanne 10enguthaaru.. answer the phone vs lift the phone...? which is correct.. phone ethu true translation yeah idhi okati very common mistake....lift vs answer
Akkumm_Bakkumm Posted January 16, 2014 Report Posted January 16, 2014 to my knowledge..... mundhu sentence ni why tho end chestharu....next sentence ni because tho start chestharu..... for ex in telugu: mega fans pedha pulka gallu endhuko thelusa? endhukante vallu peon lu kabatti (ikkada "endhuko thelusa" ante why ani....."endhukante" ante because ani) now in english: mega fans are pulkas and you know why? because they are peons........ I tried to explain my best....thanks to mega fans for the cooperation ardham aindha ipudu? Searching all holes of pulkas and beating in all possible ways..??
vikuba Posted January 16, 2014 Report Posted January 16, 2014 english fluent ga ranollu madya madyalo gap ni "like" tho cover chestaru......but kontha mandi asalu matter kante "like" ne ekkuva use chestaru...bad habbit its sort of the guy is liking me...more than the real time conversation like like like
Recommended Posts