Jump to content

Ninnatnunchi ide song


Recommended Posts

Posted

చురియా చురియా చురియా

అది సుర్మా పెట్టిన చురియా

“చురియా” అనే ఉర్దూ/హిందీ పదానికి అర్ధం “Baya Weaver” అనే పక్షి. తెలుగులో గిజిగాడు అంటారు. “సుర్మా” అంటే “Stibnite” అనే Mineral Stone నుంచి చేసే ఒకరకమైన కాటుక. కాటుక పెట్టుకున్న గిజిగాడు పక్షి తో కథానాయిక అందాన్ని పోల్చారు రచయిత.

Posted

దాని యేజెంటు రైకలు మెరియా  -  

యేజెంటు anteee color , maa amma use chesedi batukamma ki color vesee time lo , but I don't know what color it is

 

Posted

రంగే లేని నా అంగి

జడ తాకితే అయితది నల్లంగి

అంగి అంటే ధరించే వస్త్రం. రంగే లేని వస్త్రం అంటే, తెల్లటి వస్త్రం అనే అర్థం వస్తుంది. కథానాయిక తెల్లటి వస్త్రం ధరిస్తే తన జడకి ఉండే నలుపు, ఆ తెల్లటి వస్త్రానికి అంటుకుని, తెల్లని అంగి, నల్లని అంగి అవుతుందని తన కురుల నలుపు గురించి ఎంత అద్భుతంగా చెప్పారో రచయిత.

మాటల ఘాటు లవంగి

మర్ల పడితే అది శివంగి 

శివంగి అంటే ఆడ పులి అనే అర్థం వస్తుంది. “మర్ల పడితే” అంటే “తిరగబడితే” అనే అర్థం చేసుకోవచ్చు. తన మాటలు లవంగం (Clove) అంత ఘాటుగా ఉంటాయని, తను తిరగబడితే శివంగిగా మారగలదు అని కథానాయిక శక్తిని గురించి వర్ణించారు రచయిత.

  • Like 1
  • Upvote 1
Posted
Just now, Ellen said:

Combat games ekva aadu na lekka goppodivi aitav

Marlapadadam telugulo ee word nunchi vachindo cheppu

Posted

తీగలు లేని సారంగి

వాయించబోతే అది ఫిరంగి

ఫిరంగి (Cannon) అంటే యుద్ధంలో పేలుడు పదార్థాలని ప్రయోగించడానికి ఉపయోగించే ఒక ఆయుధం. 

సారంగి అంటే ఒక సంగీత వాయిద్యం. చూడడానికి, వినడానికి కథానాయిక సంగీత వాయిద్యం లాగ మధురంగా ఉంటుంది కానీ, అలుసుగా తీసుకుంటే ఫిరంగి లాగా మండగలదు అని కథానాయిక ధైర్యాన్ని వర్ణించారు రచయిత.

గుడియా గుడియా గుడియా

అది చిక్కి చిక్కని చిడియా

హిందీ/ఉర్దూ లో “గుడియా” అంటే బొమ్మ అని అర్థం వస్తుంది. చిడియా అంటే పక్షి అనే అర్థం వస్తుంది. చూడడానికి బొమ్మ లాగా ఆకర్షవంతం గా ఉండే కథానాయిక, తన అర్థం అయ్యి, అవ్వని, వ్యక్తిత్వంతో చిక్కి చిక్కని పక్షి లాంటిది అని వర్ణించారు రచయిత. 

  • Upvote 1
Posted

దాని సెంపల్ ఎన్నెలు కురియా

దాని సెవులకు దుద్దుల్ మెరియా

అది రమ్మంటే రాదుర సెలియా

దాని పేరే సారంగ దరియా

దాని నడుం ముడతలే మెరియా

పడిపోతది మొగోళ్ళ దునియా

తన చెంపలు వెన్నెల లాగా మెరుస్తాయి అని. చెవికి పెట్టుకునే దుద్దులు మెరుస్తూ ఉంటాయని, తన అందాలని చూస్తే మగవాళ్ళు మైమరచి పోతారని చెప్పారు రచయిత.

  • Upvote 1
Posted
1 minute ago, Truth_Holds said:

రంగే లేని నా అంగి

జడ తాకితే అయితది నల్లంగి

అంగి అంటే ధరించే వస్త్రం. రంగే లేని వస్త్రం అంటే, తెల్లటి వస్త్రం అనే అర్థం వస్తుంది. కథానాయిక తెల్లటి వస్త్రం ధరిస్తే తన జడకి ఉండే నలుపు, ఆ తెల్లటి వస్త్రానికి అంటుకుని, తెల్లని అంగి, నల్లని అంగి అవుతుందని తన కురుల నలుపు గురించి ఎంత అద్భుతంగా చెప్పారో రచయిత.

మాటల ఘాటు లవంగి

మర్ల పడితే అది శివంగి 

శివంగి అంటే ఆడ పులి అనే అర్థం వస్తుంది. “మర్ల పడితే” అంటే “తిరగబడితే” అనే అర్థం చేసుకోవచ్చు. తన మాటలు లవంగం (Clove) అంత ఘాటుగా ఉంటాయని, తను తిరగబడితే శివంగిగా మారగలదు అని కథానాయిక శక్తిని గురించి వర్ణించారు రచయిత.

I like this part. 

Posted
5 minutes ago, betapilli said:

Ofcourse, chempala meeda vennala kuriya ane kada adi artham ayyindi. 

Chempala meeda vennela kuriyadam kadu...dani chempale vennela kurisinattu unnayani...em ardam aindi neeku

Posted

Mangli voice bore kottesindhi...

okate rythm.....

Posted
3 minutes ago, Ellen said:

Combat games ekva aadu na lekka goppodivi aitav

basic gaaa naaku english antha gaa radhu ..... maa school lo english sir undee vadu kaadhu so ala nadichipoyindi 

  • Sad 1
Posted
1 minute ago, Sarvapindi said:

Chempala meeda vennela kuriyadam kadu...dani chempale vennela kurisinattu unnayani...em ardam aindi neeku

Yeah, adi ee meaning chadivaaka telisindi. 

Posted
6 minutes ago, betapilli said:

Marlapadadam telugulo ee word nunchi vachindo cheppu

marali or simple words lo Mara .... 2 side opposite lo petti grind cheyadaniki vadutharu .... daani nundi vochinaa tirula marla nundi marla padadam vochindi

 

off-course base of these words might be from urdu anukunaa

Posted
1 minute ago, sri_india said:

marali or simple words lo Mara .... 2 side opposite lo petti grind cheyadaniki vadutharu .... daani nundi vochinaa tirula marla nundi marla padadam vochindi

Visual lo chupinchina grinder lagana 

Posted
7 minutes ago, sri_india said:

దాని యేజెంటు రైకలు మెరియా  -  

యేజెంటు anteee color , maa amma use chesedi batukamma ki color vesee time lo , but I don't know what color it is

 

Something thats shiny ani

Posted
7 minutes ago, betapilli said:

Marlapadadam telugulo ee word nunchi vachindo cheppu

Marla word is a variation of Marala...which means malli or tirigi. So tirigi ivvadanni (like retort iyyadam in this context )Marla padudu or eduru tirgudu antaru. 

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...