Jump to content

Krishnam Vande Jagadgurum Title Song Meaning/translation


CHANAKYA

Recommended Posts

GP and thnx baa , ee paata dubbing chesi/ share cheyyalanna paniki punukoni daani purtichesinndaduku [img]http://forums.randi.org/images/smilies/tiphat2.gif[/img]

[i]Kaalagathini savarinchina sakshyam..- [/i][color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]changed the [/font][/color][color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]fate of the fate ante 'timeframe ni podiginchina daaniki [/font][/color]witness'[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif] anena mama meaning[/font][/color]

[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]Satyavrathudu aneatanu [/font][/color][color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]dravida raju ani[/font][/color] kottavi telusukunna [color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]- google chesi inkoncam chadava itani gurinchi.[/font][/color]

[font=helvetica, arial, sans-serif][color=#282828]idi aithe inka ()>>[/color][/font]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]1. ANIMA: Reducing one’s body even to the size of an atom[/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]2. MAHIMA: Expanding one’s body to an infinitely large size[/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]3. GARIMA: Becoming infinitely heavy[/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]4. LAGHIMA: Becoming almost weightless[/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]5. PRAPTIKA: Having unrestricted access to all places[/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]6. PRAKAMYA: Realizing whatever one desires[/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]7. ISITVA: Possessing absolute lordship[/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]8. VASITVA: The power to subjugate all[/font][/color]

[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]and aa last lines......[/font][/color]
[i]Neeloni ashtasiddhulu neeku tanbattagaa[/i]
[i]Saswaroopame viswaroopammuga… [/i]
[i]Naruni lopali parunipai drushti parupaga…[/i][color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif] [/font][/color]
[i]Talavanchi kaimodchi sishyudavu neevaithe…[/i][color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif] [/font][/color]
[i]Nee aarthi kadaterchu aacharyudavu neeve… [/i][color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif] [/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]chadivaka, eppudo chadivina ramana maharshi raasina 'nenu evaru?' book malla chadavalanipinchindi[/font][/color]
[font=helvetica, arial, sans-serif][color=#282828]​ interest vunte nuvvu kuda choodu okasari - [url="http://zh.scribd.com/doc/26534700/Who-am-I-Nenu-Evaru-Telugu"]http://zh.scribd.com...nu-Evaru-Telugu[/url][/color][/font]

[font=helvetica, arial, sans-serif][color=#282828] CITI_$D# _-_[/color][/font]


last ki oka silly question mama- neeku peanut ani db la muddu peru evaru ichharu, enduku vachhindi daani venaka story endi?????

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Doola' timestamp='1354583956' post='1302891780']
GP and thnx baa , ee paata dubbing chesi/ share cheyyalanna paniki punukoni daani purtichesinndaduku [img]http://forums.randi.org/images/smilies/tiphat2.gif[/img]

[b][i]Kaalagathini savarinchina sakshyam..- [/i][color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]changed the [/font][/color][color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]fate of the fate ante 'timeframe ni podiginchina daaniki [/font][/color]witness'[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif] anena mama meaning[/font][/color][/b]

[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]Satyavrathudu aneatanu [/font][/color][color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]dravida raju ani[/font][/color] kottavi telusukunna [color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]- google chesi inkoncam chadava itani gurinchi.[/font][/color]

[font=helvetica, arial, sans-serif][color=#282828]idi aithe inka ()>>[/color][/font]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]1. ANIMA: Reducing one’s body even to the size of an atom[/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]2. MAHIMA: Expanding one’s body to an infinitely large size[/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]3. GARIMA: Becoming infinitely heavy[/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]4. LAGHIMA: Becoming almost weightless[/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]5. PRAPTIKA: Having unrestricted access to all places[/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]6. PRAKAMYA: Realizing whatever one desires[/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]7. ISITVA: Possessing absolute lordship[/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]8. VASITVA: The power to subjugate all[/font][/color]

[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]and aa last lines......[/font][/color]
[i]Neeloni ashtasiddhulu neeku tanbattagaa[/i]
[i]Saswaroopame viswaroopammuga… [/i]
[i]Naruni lopali parunipai drushti parupaga…[/i][color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif] [/font][/color]
[i]Talavanchi kaimodchi sishyudavu neevaithe…[/i][color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif] [/font][/color]
[i]Nee aarthi kadaterchu aacharyudavu neeve… [/i][color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif] [/font][/color]
[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]chadivaka, eppudo chadivina ramana maharshi raasina 'nenu evaru?' book malla chadavalanipinchindi[/font][/color]
[font=helvetica, arial, sans-serif][color=#282828]​ interest vunte nuvvu kuda choodu okasari - [url="http://zh.scribd.com/doc/26534700/Who-am-I-Nenu-Evaru-Telugu"]http://zh.scribd.com...nu-Evaru-Telugu[/url][/color][/font]

[font=helvetica, arial, sans-serif][color=#282828] CITI_$D# _-_[/color][/font]


last ki oka silly question mama- neeku peanut ani db la muddu peru evaru ichharu, enduku vachhindi daani venaka story endi?????
[/quote]

<bold1> yh... something lyk tht.. konni konni manaki ardam avutayy kaani, translate chesi cheppatam kudaradu choodu.. this is sumthin lyk tht for me.. <kaala gathi ni savarinchina -- 'gathi' ante fate ani kooda meaning undi kadaa.. anduke ala vaadaa...
<numbers> aa aasta siddis and pancha bootalu episode ayyithe kiraaak...
<last italic > song motthaaniki aayuvu pattu baa.. aa last lines...

finally... Chanakya ni chadavatam raani oka member, oka roju chenakkay ani chadivaadu...appati nundi andaru ala pilichevallu... next, one fine day roju chary peanut ani sambodinchatam tho.. ala transform ayyindi... :D

thnx for reading tht close re..

Chiavraga oka maata: u must see this movie ani nenu annadaaniki oka reason undi... w.r.t. to you.. and our doubts...I hope u'll realize after seeing d movie.. If not then, I'll tell u.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Osama Bin Gandhi' timestamp='1354548115' post='1302888226']
Thanks a lot bro....I was looking for the lyrics for below lines...

[i]Unmattha mathanga bangikathu kakavikathi[/i]
[i]Hantru sankrathanee krudanee veedanee jagathi[/i]
[i]Ahamu radhamai yethike avanikidhe asali nihathi[/i]
[i]Aakatayula nihati anivaryamavu niyathi[/i]
[i]Shitha hasthi hatha mastha kaarinaka savakaasiyo...[/i]
[i]Kroorasi krosi hruthadaya damstula dosi masi cheya mahitha yagnam[/i]

[color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif]"It is the narration of Narasimhavathara. Purpose of Narasimhavathara is explained in those lines. You see, when somebody is strong, powerful and cruel, starts questioning everybody with a lot of ego and very strongly believes that only he is correct and everybody is wrong. Since he is strong and powerful, he makes the life of all others miserable. This is what the personification of hiranyakasyapa is. Since he believes that he is strongest in the world, he wants to challenge even god to prove his supremacy over god. That’s why he questions Prahlada where is your Hari. Prahlada quietly replies that Hari is all pervasive, indu galadu andu ledu anu sandehambu valadu chakri sarvopagathundu. Then hiranyakasyapa questions prahlada, can you show your hari in this pillar. prahlada says yes why not and when hiranya kasyapa breaks the pillar hari emerges in the form of nara mriga sareera, ie, haf man and a half mriga, simha. Simhamante koralu, vaadi aina gollu… Enduku ee koralu, gollu ante, Unmatha ante madamtho pogarutho thananu thaaanu marichina vyakti ki marana siksha vidhinchinappudu, atuvanti mada unmathudu(pitchivadu) ni cheelchadaniki ee gollu, ee koralu. "[/font][/color]
[/quote]

Oops.... very s o r r y bhayya... 1st page lo unna aa 1st lengthy post valla asalu nee reply ee sooosi saavaledu...

song mottham lo naaku ardam kaani lines ive... 3rd and 4th line thappa.. migilinavemi okka mukka kooda ardam kaala... meaning aduguthuu, couple of weeks back, oka thread esaa.. mana afdb-mickey translated this meaning for me... :) kudos to him...

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Doola' timestamp='1354583956' post='1302891780']



last ki oka silly question mama- neeku peanut ani db la muddu peru evaru ichharu, enduku vachhindi daani venaka story endi?????
[/quote]

evvarichaaro telvad, i think chittimallu anukuntaa

chanikya ni chanakkaayaa ani filichetollu(noruthirakka)....... chanakkaayaa antey pallilu ani artham
english lo translate sesi peanut antunnaaru.........[img]http://i56.tinypic.com/2w2r5gm.jpg[/img]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='@Shadow@' timestamp='1354585008' post='1302891849']

evvarichaaro telvad, i think chittimallu anukuntaa

chanikya ni chanakkaayaa ani filichetollu(noruthirakka)....... chanakkaayaa antey pallilu ani artham
english lo translate sesi peanut antunnaaru.........
[/quote]
1st, start chesindi vere ID.. he is not in db now..
english version by chary re... [img]http://i56.tinypic.com/2w2r5gm.jpg[/img]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='CHANAKYA' timestamp='1354585108' post='1302891852']
1st, start chesindi vere ID.. he is not in db now..
english version by chary re... [img]http://i56.tinypic.com/2w2r5gm.jpg[/img]
[/quote]

ohh gotchaa, chary gari chethulameedhugaa english version namakaranam jarigindhanamaata [img]http://i56.tinypic.com/2w2r5gm.jpg[/img]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='CHANAKYA' timestamp='1354584524' post='1302891830']

<bold1> yh... something lyk tht.. konni konni manaki ardam avutayy kaani, translate chesi cheppatam kudaradu choodu.. this is sumthin lyk tht for me.. <kaala gathi ni savarinchina -- 'gathi' ante fate ani kooda meaning undi kadaa.. anduke ala vaadaa...
<numbers> aa aasta siddis and pancha bootalu episode ayyithe kiraaak...
<last italic > song motthaaniki aayuvu pattu baa.. aa last lines...

finally... Chanakya ni chadavatam raani oka member, oka roju chenakkay ani chadivaadu...appati nundi andaru ala pilichevallu... next, one fine day roju chary peanut ani sambodinchatam tho.. ala transform ayyindi... :D

thnx for reading tht close re..

Chiavraga oka maata: u must see this movie ani nenu annadaaniki oka reason undi... w.r.t. to you.. and our doubts...I hope u'll realize after seeing d movie.. If not then, I'll tell u.
[/quote]

chusta mama movie

Link to comment
Share on other sites

[quote name='@Shadow@' timestamp='1354585008' post='1302891849']

evvarichaaro telvad, i think chittimallu anukuntaa

chanikya ni chanakkaayaa ani filichetollu(noruthirakka)....... chanakkaayaa antey pallilu ani artham
english lo translate sesi peanut antunnaaru.........[img]http://i56.tinypic.com/2w2r5gm.jpg[/img]
[/quote]
[quote name='CHANAKYA' timestamp='1354585108' post='1302891852']
1st, start chesindi vere ID.. he is not in db now..
english version by chary re... [img]http://i56.tinypic.com/2w2r5gm.jpg[/img]
[/quote]

[img]http://i1170.photobucket.com/albums/r537/ram406/th_2zoxh8x.gif[/img]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Doola' timestamp='1354586820' post='1302891953']
[img]http://i1170.photobucket.com/albums/r537/ram406/th_2zoxh8x.gif[/img]
[/quote]

ne yavvaaa, endhi vaa aa giffulu [img]http://i56.tinypic.com/2w2r5gm.jpg[/img]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='@Shadow@' timestamp='1354587370' post='1302891980']

ne yavvaaa, endhi vaa aa giffulu [img]http://i56.tinypic.com/2w2r5gm.jpg[/img]
[/quote]

vurake eesa baa , iddaru reply iccharu kada nennadigina q. ki ani

sare gaani [color=#ff0000][font=helvetica, arial, sans-serif][size=3][background=rgb(247, 247, 247)]chanakkaayaa antey pallilu ani artham [/background][/size][/font][/color]mari antha deep explanation iccav enti [color=#282828][font=helvetica, arial, sans-serif][size=3][background=rgb(247, 247, 247)] [/background][/size][/font][/color][img]http://i1170.photobucket.com/albums/r537/ram406/8bh9.gif[/img]

Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Create New...